![]() ![]() I’m very lucky to have friends from all over the world, who helped me out a lot. The research process to find all the different idioms and phrases was really fun and interesting. How did you find the process of researching the idioms and phrases? Did anything take you by surprise? Our cultural differences are here to make our world more colourful, vibrant and exciting, not to divide us. I believe learning about each other’s cultures will help humanity erase the pointless boundaries. I was also very happy to work on a project which promotes cultural diversity and spreads a positive message. I’m hoping this project will spark a further interest in the languages and cultures included in the animation and will encourage people to learn more about them and other cultures in general. I also wanted to show the beauty of each language and I think each idiom shows the cultural wisdom and sense of humour in a nutshell. I think this project has a potential to offer a lot of new perspectives and shows the way different cultures think. I wanted to create a piece of work that is humorous and educational at the same time, so people could have fun watching it and learn something new. Latvian saying “To blow little ducks” (“Pūst pīlītes”), meaning to talk nonsense or to lie. ![]() I have also included the idioms written in their original language in the animated film, as I was very keen on showing them in their true form, using the languages’ alphabets. One of my goals was to focus on languages that many people don’t even know exist or know very little about. My main motivation was to show the unique sense of humour, quirkiness and the different ways of thinking each language and culture has. Having already caught up with Ermina at the start of her project a few months back, we sat down with her again to find out about the process behind the project and how she found taking part in LCC’s pilot Graduate Residency Scheme… What did you want to achieve with your project? The project was funded by LCC’s pilot Graduate Residency Programme, supporting LCC graduates in the rapid development of innovative projects which have the potential for significant social change or economic impact – in response to the 2017/18 theme of ‘Diverse Communities’. The balls of a swan, jumping from a rooster to a donkey, and an angel urinating on your tongue – just some of the bizarre and amusing idioms and phrases from around the world that have been recreated as animations as part of London College of Communication’s Graduate Residency Programme.Įrmina Takenova, a graduate of LCC’s BA (Hons) Illustration & Visual Media course, developed 15 fun and quirky animations for sayings from Latvia, Armenia, Mexico and more – exploring cultural differences (and similarities). National Trust - Interactive Animation Experience Style, substance and storytelling: creating cinematic realitiesĮmergence: Service/Social/Sustainable Designīusiness, Partnerships and Knowledge Exchange Getting past the pitch: turning filmmaking into your career What women want: writing for and about women Students speaking up: art, activism and everything in between Telling the untold: sharing meaningful narratives Summer Study Abroad - Graphic Media Designīeing seen, being hired, being heard: diversity in PR ![]() Summer Study Abroad - Digital Photography Portfolio Summer Study Abroad - Communication for PR and Advertising Creative Industries London - Study Abroad optional module ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |